文|音樂先聲,作者|Sybil
近日,有演藝行業(yè)從業(yè)者表示,接到稅務(wù)局通知,需要報批國外及港澳臺藝人(即非大陸藝人)在大陸進(jìn)行演出的應(yīng)納稅額。其中,未在中國居住滿183天的藝人不享受免征稅額,按每場最少20%的比例繳納。
消息一出,引起音樂行業(yè)從業(yè)者的高度關(guān)注。音樂雜志《Q》甚至撰文稱,跨國演出成本十分高昂,這一政策的執(zhí)行使得早已面臨嚴(yán)峻形勢的跨國演出雪上加霜。
不過,真是這樣子嗎?
遵循屬地原則,按勞務(wù)所得累進(jìn)計稅
正如我們所知,文娛產(chǎn)業(yè)兼具產(chǎn)業(yè)屬性和意識形態(tài)屬性,發(fā)展好壞與政策息息相關(guān)。就此次國外、港澳臺藝人來華演出,對應(yīng)的繳稅規(guī)定如何、國外的稅收政策的異同,以及國內(nèi)演出行業(yè)稅收規(guī)定的落實,對演藝行業(yè)意味著什么?這想必是行業(yè)需要明晰的。
音樂先聲詢問了多位業(yè)內(nèi)人士及稅收、審計人員,并查詢相關(guān)政策后發(fā)現(xiàn),我國演出行業(yè)早有相應(yīng)的稅收規(guī)定,而2019年個稅新規(guī)實施之后,跨國演出的計稅申報將更加明晰。
首先,我國演出稅收政策并不僅僅針對來華演出的國外及港澳臺藝人。在我國,稅收的基本原則為屬地原則,同時兼顧稅收屬人原則。屬地原則即按來源地確定稅收管轄權(quán),它依據(jù)納稅人所得是否來源于本國境內(nèi)來確定納稅義務(wù),而不考慮其是否為本國公民或居民。
換句話說,在演藝行業(yè),無論海外、港澳臺還是大陸藝人,均需依法繳納個稅。這里,演出藝人所得屬于勞務(wù)報酬所得,適用勞務(wù)報酬所得稅。
2019年新個稅法實施后,非居民個人(即一個納稅年度內(nèi)在中國境內(nèi)居住不滿183天,包括從中國境內(nèi)取得勞務(wù)報酬所得的海外、港澳臺藝人)勞務(wù)報酬所得需要以收入減除20%費用后的余額為收入額(注:原不到4000扣減800規(guī)定),且以每次收入額為應(yīng)納稅所得額,按如下累進(jìn)稅率表(按月?lián)Q算)進(jìn)行計算。也即,應(yīng)納稅額=應(yīng)納稅所得額×稅率-速算扣除數(shù)。
舉個例子,某海外藝人應(yīng)得收入為4000元,扣除20%得到3200元為應(yīng)納稅所得額,將3200對應(yīng)按月?lián)Q算的稅率表得到10%的累進(jìn)稅率及210的速算扣除數(shù),最終應(yīng)納稅額為4000×(1-20%)×10%-210=110元。
相比2018年勞動報酬所得稅率表中20%-40%的稅率,2019年,來華演出的海外、港澳臺藝人可享最低3%、最高45%的累進(jìn)稅率,低收入對應(yīng)低稅率的同時,賺得越多,繳稅越多。
國外怎么對海外藝人征稅?
國外稅種名目繁多,許多國家還專門制定了針對海外藝人的稅收制度。以英美為例,關(guān)于海外藝人如何繳稅,有一整套納稅申報、例外豁免及退稅規(guī)定,音樂先聲簡單梳理了最基本的繳稅情況。
根據(jù)英國政府網(wǎng)站規(guī)定,英國對外籍娛樂圈、體育界人士征收withholding tax(預(yù)扣稅,指由收入的付款人而非接收人向政府支付所得稅)。演員、模特、舞者、歌手、音樂人、指揮、合唱團(tuán)、木偶藝人、體育專家、廣播電臺名人、各種藝人等均屬此類征收對象。
具體地,這一預(yù)扣稅參照個稅預(yù)扣率表進(jìn)行計算。英國個稅的免征稅額為11,850英鎊(折合人民幣104433元),超過這一金額后,預(yù)扣預(yù)繳依次對應(yīng)20%、40%、45%的累進(jìn)稅率。蘇格蘭地區(qū)適用另外的個稅預(yù)扣率表。
同樣,IRS(美國國稅局)通過預(yù)扣稅機(jī)制向在美國進(jìn)行演出的海外藝人收取稅款。2007年,IRS啟動了一個專注“改善美國收入報告及海外藝人納稅合規(guī)性”的工作組,要求嚴(yán)厲執(zhí)行現(xiàn)行有關(guān)海外藝人稅收和扣稅的法律法規(guī)。
隨著執(zhí)法力度的加大,2011年初,IRS開始向主辦方、演出場館及其他表演藝術(shù)組織發(fā)送“定向扣繳信”,指示這些機(jī)構(gòu)扣繳海外藝人總薪酬的30%,用于納稅。
此外,在美國演出的海外藝人可能因在特定州的收入繳納州和地方所得稅,這需要海外藝人參考具體的州稅法或?qū)で髮I(yè)稅務(wù)人員協(xié)助以適用州稅要求。
當(dāng)前,我國與英美等國、港澳地區(qū)均簽訂了避免雙重征稅的稅收協(xié)定,海外藝人遵循屬地原則依法納稅,也屬國際慣例。
稅收落實將如何影響演出行業(yè)?
逃稅避稅現(xiàn)象存在于任何國家。關(guān)于演藝稅收問題,國家稅務(wù)總局、文化部曾于1995年印發(fā)《演出市場個人所得稅征收管理暫行辦法》,規(guī)定向藝人支付報酬的單位或個人為藝人個稅的扣繳義務(wù)人,這也與英美兩國的withholding tax預(yù)扣稅機(jī)制保持一致。
當(dāng)時,主管稅務(wù)機(jī)關(guān)可根據(jù)當(dāng)?shù)貙嶋H情況,自行確定藝人個稅的征收管理方式。
然而近些年,我國演藝行業(yè)亂象依然存在。一方面,稅法執(zhí)行力度不夠,再加上文化演出審查制度的存在,許多主辦方無演出經(jīng)紀(jì)資質(zhì),或有資質(zhì)不報批、報稅,將責(zé)任推給場地方承擔(dān);另一方面,多數(shù)藝人、機(jī)構(gòu)演出收入不高,沒有主動納稅的意識,線下演藝這塊問題較多。
參考我國2005年9月1日起實施的《營業(yè)性演出管理條例》,涉及外國藝人的演出要求主辦方為正規(guī)演出經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)、具有2年以上營業(yè)性演出舉辦經(jīng)歷,此外還需文化報批,且演出場地滿足相關(guān)要求。
《營業(yè)性演出管理條例》
隨著演出管理條例、稅收法規(guī)不斷健全完善,政策執(zhí)行將對演藝行業(yè)造成不小影響。音樂先聲預(yù)計,未來大量無資質(zhì)、非法避稅的演出經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)將被淘汰,或轉(zhuǎn)入地下,同時,門檻較高的非大陸藝人演出市場或?qū)⒖s小。
2018年,影視圈“陰陽合同”問題受到國家重視,整個文娛產(chǎn)業(yè)的稅務(wù)管理也因此被提上日程。繼影視圈稅務(wù)風(fēng)波之后,演出經(jīng)紀(jì)、音娛產(chǎn)業(yè)也將進(jìn)一步得到規(guī)范。
現(xiàn)今不少業(yè)內(nèi)人士稱,國外、港澳臺藝人來華演出,他們當(dāng)中的大多數(shù)為獨立藝人,演出本身收益不高,演出報酬甚至不抵機(jī)票費用,稅收落實將推高這些小眾藝人的演出成本,進(jìn)而推高演出票價。
在音樂先聲看來,行業(yè)存在擔(dān)憂,但這并非避稅、抗稅的理由。當(dāng)前,演出市場存在同行間相互拆臺的惡性競爭,究其原因,部分演出經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)在合規(guī)性上并不完善。一場名正言順、為廣大樂迷帶來好音樂、同時藝人、機(jī)構(gòu)、國家多方創(chuàng)收的演出,才是我們更加期待的。
最起碼,未來演出市場將更加規(guī)范,藝人、機(jī)構(gòu)的納稅意識將得到提升。
結(jié)語
非大陸藝人演出納稅的規(guī)定早已存在。對比英美兩國,我國的稅收安排不失其合理性。觀察演藝行業(yè)現(xiàn)狀,一些機(jī)構(gòu)不作為,同時,演藝報批、報稅的責(zé)任全部落到個別機(jī)構(gòu),責(zé)任與資質(zhì)分離的行業(yè)亂象亟待改善。因此,政策執(zhí)行或?qū)?dǎo)致一部分不合規(guī)的演出經(jīng)紀(jì)機(jī)構(gòu)遭到淘汰。另外,非大陸藝人來華演出更多是為了提高知名度與影響力,繳稅只對其取得更高收益存在部分制約。當(dāng)然,不排除許多機(jī)構(gòu)將繳稅視作成本,考慮創(chuàng)造更多收入。
因此,為了“節(jié)約成本”,獲得更高收益,一些主辦方或?qū)⒏淖冄菟囘\(yùn)營策略,取消引入小眾藝人,而代之以在國內(nèi)擁有一定粉絲量級的大眾藝人,短期內(nèi)對部分獨立樂迷來說可能是一個不小的打擊。
不過近年來,流媒體逐漸成為聽眾知曉和關(guān)注藝人的主要方式,這樣一來或?qū)⒋俪闪髅襟w與演藝市場的聯(lián)動效應(yīng)——大量非大陸藝人先被聽到,再來華演出,也不失為一種降低成本、減小收益風(fēng)險的有效方案。
而隨著市場合規(guī),我們相信定會有更多機(jī)構(gòu)有能力承擔(dān)海外藝人的引入工作。
長遠(yuǎn)來看,不破不立,市場將變,但變好總是所有人的訴求。
參考資料:
關(guān)于《國家稅務(wù)總局關(guān)于全面實施新個人所得稅法若干征管銜接問題的公告》的政策解讀. 國家稅務(wù)總局.
Foreign Artist Taxation. Artists From Abroad.
Pay tax on payments to foreign entertainers and sportspersons. GOV.UK.
【免責(zé)聲明】本文僅代表作者本人觀點,與和訊網(wǎng)無關(guān)。和訊網(wǎng)站對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔(dān)全部責(zé)任。
最新評論